リリース
企業のプレスリリースをお届けするサービス。
企業のプレスリリースをお届けするサービス。
AI自動翻訳のロゼッタ ウェビナー『【アジア進出・製造業様向け】海外ネットワークを一層強固にする音声翻訳「オンヤク」導入事例&活用法』7月13日(水) 開催
AI自動翻訳のロゼッタ ウェビナー『市場投入スピードを上げ、競争優位性を強化する 〜グローバルを目指す医薬品開発と機械翻訳の相関性〜』7月11日(月)開催
AI自動翻訳のロゼッタ ウェビナー『既存のAI議事録作成ツールの課題〜ゆっくり・大きな声で喋らないと認識できない、情報漏えいのリスク〜』7月19日(火) 開催
AI自動翻訳のロゼッタ ウェビナー『これで安心FDA査察 〜翻訳ソリューションプロバイダーを活用しましょう〜』7月8日(金)開催
AI自動翻訳のロゼッタ ウェビナー『中華圏に進出する製造業をバックアップするAI自動翻訳ソリューション 〜文書翻訳「T-4OO」&音声翻訳「オンヤク」活用事例〜』7月14日(木) 開催
AI自動翻訳のロゼッタ ウェビナー『Web会議はマルチタスクで意外と大変! 製薬会社のグローバル会議を効率化する音声翻訳ソリューション』7月12日(火) 開催
AI自動翻訳のロゼッタ ウェビナー『優秀なグローバル人材を確保したい人事部門を支援する音声翻訳「オンヤク」』7月7日(木)開催
AI自動翻訳のロゼッタ ウェビナー『貿易実務でほんとうに使えるAI翻訳とは 〜グローバルのスピードに立ち向かう通関のDX〜(アンコール開催)』7月5日(火)開催
AI自動翻訳のロゼッタ ウェビナー『海外拠点/支社との密なコミュニケーションが御社の生産性を高める 〜多国籍Web会議をアップデートする議事録&通訳ツール「オンヤク」活用法〜』7月6日(水) 開催
AI自動翻訳のロゼッタ ウェビナー『自動車生産現場のAI翻訳活用 〜海外拠点とのスピーディな情報共有で進むグローバル・コミュニケーション〜』7月1日(金)開催
AI自動翻訳のロゼッタ ウェビナー『外国語会議の音声を自動で翻訳&文字起こし 〜シームレスな翻訳ツールで「言葉の壁」を取り除く〜』6月29日(水) 開催
AI自動翻訳のロゼッタ ウェビナー『自動車生産現場のAI翻訳活用 〜海外拠点とのスピーディな情報共有で進むグローバル・コミュニケーション〜』6月10日(金)開催
AI自動翻訳のロゼッタ ウェビナー『新機能搭載でさらに使いやすくなった音声翻訳「オンヤク」がWeb会議の生産性を高める』6月21日(火)開催
AI自動翻訳のロゼッタ ウェビナー『質の高いWeb会議が意思決定スピード/組織の生産性を高める 〜リアルタイム翻訳&文字起こしツール「オンヤク」の知られざる可能性〜』6月13日(月)開催
AI自動翻訳のロゼッタ ウェビナー『なぜグローバル企業が音声翻訳に注目し始めたのか? 〜リアルタイム翻訳&文字起こし機能でWeb会議をアップデートさせた「オンヤク」の実力〜』6月8日(水)開催