• トップ
  • リリース
  • AI自動翻訳のロゼッタ ウェビナー『グローバル展開のチャンスを今つかみ取る 〜住宅設備/建材業界に特化した超高精度自動翻訳T-4OOと音声翻訳オンヤクの利便性〜』3月22日(火) 開催

プレスリリース

  • 記事画像1

AI自動翻訳のロゼッタ ウェビナー『グローバル展開のチャンスを今つかみ取る 〜住宅設備/建材業界に特化した超高精度自動翻訳T-4OOと音声翻訳オンヤクの利便性〜』3月22日(火) 開催

(PR TIMES) 2022年03月10日(木)20時15分配信 PR TIMES

高精度AI自動翻訳の開発・運営を行う株式会社ロゼッタ(本社:東京都千代田区 代表取締役:渡邊 麻呂)は、無料ウェビナー『グローバル展開のチャンスを今つかみ取る 〜住宅設備/建材業界に特化した超高精度自動翻訳T-4OOと音声翻訳オンヤクの利便性〜』を2022年3月22日(火)に開催いたします。
今回のウェビナーは、翻訳業務において外注するとコストがかかる、内製するには膨大な手間がかかるなど翻訳に関する課題を抱えている方に向けた課題解決の機会となります。

■『グローバル展開のチャンスを今つかみ取る 〜住宅設備/建材業界に特化した超高精度自動翻訳T-4OOと音声翻訳オンヤクの利便性〜』
【概要】
新築需要が国内では低減していくと予測される中、住宅設備/建材業界の海外進出は旺盛です。 Made in Japanの技術は国外から引き合いが強く、近年は断熱性を備えた建材、トイレ事業、照明事業等のグローバルな展開が目立つようになってきました。
欧米だけでなく中国、インド、インドネシア等で順調に業績を伸ばす建材企業が増える一方で、日本の顧客ニーズも多様化し、 アメリカ、カナダ、スウェーデン、フィンランドといった国々からの輸入建材、輸入建築の取引で業績を伸ばす企業も増えています。
デジタル化への移行が遅れていると言われる建材業界。さらなるグローバル展開のチャンスを逃さないために、国外の取引先や世界の競合と対等にビジネスができる環境の構築が今急がれています。
本ウェビナーでは、グローバル展開への備えとして、AIによる外国語翻訳の利便性について、弊社プロダクト「T-4OO」「オンヤク」等のデモを通じてご紹介いたします。お気軽にご参加ください。

【このような方におすすめ】
・海外取引が増え、住宅設備/建材業界特有の専門用語をカバーする自動翻訳サービスをお探しの方
・海外入札関連書類での英語から日本語への翻訳を必要とされている方
・グローバル人材を雇用されている企業担当者様で人事関連書類を日本語から英語に翻訳したい方
・最新のグリーンエネルギー関連の英語論文を日本語に即時翻訳して読みたい方

【開催日時】
2022年3月22日(火) 14:00〜14:40

【申し込み方法】
お手数ですが、こちらのURLから情報入力をお願いします。
※情報入力後に参加登録完了となりますのでご注意ください。
https://www.rozetta.jp/webinar/detail/220322-14.html

【開催方法】
Zoomにて開催。
参加お申込みいただいた方には開催日前日にZoomのURLをメールでお送りします。

【参加費】
無料

【ご注意】
・複数名でのご参加の場合でも、お一人ずつ参加申し込みしてください。
・同業他社、個人の方のご参加はお断りさせていただく場合がございます。


■株式会社ロゼッタについて
ロゼッタは、「我が国を言語的ハンディキャップの呪縛から解放する」という企業ミッションの下、AI 自動翻訳の開発・運営を行っています。ロゼッタの自動翻訳は国内外5000以上の企業・団体で導入されており、医薬、製薬、ライフサイエンス、バイオベンチャー、省庁、国立研究所、大学、病院、化学、環境、エネルギー、石油、食品、飲料、農林水産、土木・建設、法務、法律事務所、特許事務所、金融、IT、通信、半導体、産業機械、電気機器、精密機器などなど様々な分野でご活用いただいています。
URL:https://www.rozetta.jp/

プレスリリース提供:PR TIMES

このページの先頭へ戻る