• トップ
  • リリース
  • 機械翻訳活用ツール「Translation Designer」がバージョンアップ

プレスリリース

  • 記事画像1
  • 記事画像2
  • 記事画像3

株式会社川村インターナショナル

機械翻訳活用ツール「Translation Designer」がバージョンアップ

(PR TIMES) 2021年11月01日(月)10時45分配信 PR TIMES

株式会社川村インターナショナル(本社:東京都新宿区、代表取締役:森口 功造)が運営する、言語と人のI/Oに関するソリューション提供サイト「LDX lab」の、機械翻訳活用ツール「Translation Designer」を2021年11月1日(月)よりバージョンアップいたします。
■Translation Designerバージョンアップ更新内容


1回の機械翻訳の上限文字数が5万文字から10万文字へ倍増
ユーザーごとに訳文を調整するAI学習「パーソナライズ翻訳」がアップデートし、翻訳の質が向上
スクロールポジションの維持
ドキュメントを一括削除できる「すべて削除する」ボタンの追加
ユーザーパスワードの再設定が、カンパニー管理者、およびシステム管理者からも設定可能に


[画像1: https://prtimes.jp/i/31187/31/resize/d31187-31-7a618c73d129ab95909c-0.png ]

■Translation Designerとは
詳細ページ:https://ldxlab.io/TD
「Translation Designer」は、「ヤラクゼン」を基盤にした、機械翻訳活用プラットフォームです。機械翻訳のみならず、社内翻訳担当への依頼、または翻訳会社による翻訳、ポストエディット、チェックを依頼することができるため、用途や条件に応じて柔軟に翻訳する手法を選択することができるようになります。日中英の他、欧州・アジアの主要言語に対応しており、複数の機械翻訳エンジンから自社の条件に合ったエンジンを選択できるのも、Translation Designerならではの特徴です。

詳細は以下のプレスリリースをご覧ください。
「みんなの自動翻訳@KI (商用版)」がTranslation Designerおよびヤラクゼンで利用可能に
https://prtimes.jp/main/html/rd/p/000000003.000031187.html

川村インターナショナル、八楽と提携し、機械翻訳およびポストエディットのサービス提供プラットフォーム「Translation Designer」を販売開始
https://prtimes.jp/main/html/rd/p/000000003.000031187.html

■株式会社川村インターナショナルのソリューション提供サイト「LDX lab」

[画像2: https://prtimes.jp/i/31187/31/resize/d31187-31-e46639cadef6d4860e8d-3.png ]

ホームページ:https://ldxlab.io/

■LDX lab 運営会社
株式会社川村インターナショナル
ホームページ: https://www.k-intl.co.jp/
[画像3: https://prtimes.jp/i/31187/31/resize/d31187-31-94e7b712c70c4c4ab6af-2.png ]

本社所在地: 東京都新宿区神楽坂6-42 神楽坂喜多川ビル6階
設立年月日: 1986年1月
代表取締役: 森口 功造 (もりぐち こうぞう)
事業内容: 翻訳・機械翻訳・ポストエディットなどの翻訳ソリューション、通訳、制作、人材派遣・紹介。
資本金:50,000,000円



プレスリリース提供:PR TIMES

このページの先頭へ戻る