• トップ
  • リリース
  • 卸向け 非接触営業・受発注システムのタノムが多言語対応(英語・中国語)を開始

プレスリリース

  • 記事画像1
  • 記事画像2
  • 記事画像3

卸向け 非接触営業・受発注システムのタノムが多言語対応(英語・中国語)を開始

(PR TIMES) 2021年10月08日(金)19時15分配信 PR TIMES

卸業界における営業・受発注のデジタル化を通し、グローバル化する経営を支援


卸業者の販促・受発注システム『TANOMU』(タノム)を提供する株式会社タノム(本社:東京都渋谷区、代表取締役:川野 秀哉、以下 当社)は、英語・中国語圏の発注者に対応するべく、10月中旬より多言語化機能を提供開始いたします。


【本機能を提供開始する背景】
日本国内での外国人労働者は年々増え続けてきました。厚生労働省によると2020年10月時点で172万人を超える外国人労働者の雇用が事業者から届け出されました。※
新型コロナウイルスの感染拡大下でも、過去最多の人数を記録する情勢であり、今後もさらに増加していくと推測されています。外国人労働者のうち、10%を超える20万人超が宿泊業・飲食サービス業で勤務し、13%を超える23万人超が卸業・小売業の労働者です。こうした多くの外国人労働者が勤務する企業では多言語対応が喫緊の課題でした。
『TANOMU』の発注者側Webサイトを英語・中国語に対応させることで、企業のグローバル化・外国人労働者の活躍の場の拡大・働きやすい環境づくりに貢献してまいります。

※厚生労働省「『外国人雇用状況』の届出状況まとめより https://www.mhlw.go.jp/stf/newpage_16279.html


【多言語対応の概要】
●日・英・中国語の切り替えをボタン1つで可能に
店舗のスタッフごとに、表示する言語を個別に切り替えることが可能です。
店舗内に母国語の異なる従業員がいても、あるスタッフは日本語で使用し、別のスタッフは中国語で使用することができます。

●発注画面における「注文」「総計」など、全事業者で共通の項目を英・中国語化

●商品名についても、日・英・中国語の3言語での登録が可能に
(卸業者側での登録が必要です)


[画像: https://prtimes.jp/i/47175/12/resize/d47175-12-72017a3373410db4eaff-2.png ]


【『TANOMU』とは】
URL:https://lp.tano.mu/
『タノム』は飲食店と食品卸売業者間の受発注をPCやスマートフォンで管理可能な、非接触営業・受発注管理システムです。
2020年には、新型コロナウイルスの影響によるDXニーズの高まりで導入企業が急増しました。特に、非対面営業の強化はこれからの企業にとって喫緊の課題となっているため、タノムが提供してきた非対面での営業活動のための機能(ユーザーの登録するLINEアカウントへの一斉・個別のメッセージ配信や、おすすめとして売り切りたい商品を登録・案内できる機能)が評価されています。
タノムで業務のデジタル化を行うことにより、卸問屋が従来、対面・電話・FAXで行っていたアナログな受注業務や新製品のお知らせ、発送日のイレギュラーに関するアナウンスなどをスマホ1つで行うことができます。非対面営業の確立と並行し抜本的な働き方改革・営業改革が可能です。

【株式会社タノムについて】
所在地 :東京都渋谷区千駄ヶ谷5-6-7 トーエイ・ハイツ 1A
代表者 :川野 秀哉
事業内容:WEBサービスの運営・開発事業
サービス開始日:2018年11月1日
サービスに関するお問い合わせ:https://lp.tano.mu/contact/



プレスリリース提供:PR TIMES

このページの先頭へ戻る