• トップ
  • リリース
  • 動画字幕編集ソフトAuris開発のAI Communis、シードラウンドにて合計で130万米ドルの資金調達を実施

プレスリリース

  • 記事画像1

動画字幕編集ソフトAuris開発のAI Communis、シードラウンドにて合計で130万米ドルの資金調達を実施

(PR TIMES) 2022年11月14日(月)10時45分配信 PR TIMES

〜Youtuberの海外発信サポートを強化し、クリエイターエコノミーの発展に貢献〜

動画字幕編集ソフトウェアAurisを提供するAI Communis Pte. Ltd.(本社:シンガポール、Co-Founder & CEO:鈴木信彦、読み:エーアイ コムーニス、以下「当社」)は、シードラウンドでの調達にあわせて、既存株主の変更を目的としたキャピタルリストラクチャリングを実施しました。日本の複数の投資家およびエンジェル投資家から調達した総額130万米ドルを活用して、Aurisの新機能追加、コンテンツクリエイターの海外発信のサポート強化、および東南アジア諸国へのサービス本格展開を進めてまいります。

クリエイターエコノミー市場は国内から世界がスタンダードに

私たちは"Make your contents accessible to the world! (さあ、世界へ飛び出そう!)"をビジョンに動画字幕付け編集ソフトAurisを開発しています。

[動画: https://www.youtube.com/watch?v=loumgm8Mcwk ]



国内クリエイターエコノミーの市場規模は1兆3574億円と言われており、2034年に10兆円を上回ると試算されています(※1)。また一方で、世界のクリエイターエコノミーの市場規模は約1042億ドル(1ドル=145円換算で15.1兆円)と推計されており(※2)彼らが世界に飛び出すことで、より早く大きな市場で活躍するクリエイター創出に寄与します。

当社は、このクリエイターエコノミーの台頭や新型コロナウィルスの状況下で、世界的に動画の視聴時間が増加している結果、動画を作成するビジネスパーソンやクリエイターが字幕・翻訳字幕付け業務に多大な時間を費やしているという実態、また視聴側も海外のコンテンツにアクセスする際の翻訳環境の課題に着目しました。

「海外スタートアップのプレゼン動画を勉強のために見ているが、英語だと細かいニュアンスがよくわからない」
「YouTube動画に海外ファンからコメントがついているので、彼らの言語で字幕をつけてあげたい」

こんな動画の視聴者、そしてコンテンツホルダーの声から、Aurisは生まれました。


ワンクリックでグローバルコンテンツに。多国籍のユーザーとともに育てる「Auris」

Aurisは、音声認識、自然言語処理技術を活用し、日本語、英語、簡体中国語、東南アジア言語の文字起こし、および翻訳を行うソフトウェアで、シンプルかつ直感的な操作性で字幕の編集が可能です。
2021年11月のローンチ後、インド、フィリピン、パキスタン、インドネシアの他、日本、米国など世界110カ国で、学生から企業まで幅広く8.7万人のユーザーに活用されています(2022年11月現在)。また、2022年夏より、音声合成研究の第一人者である東京大学 大学院情報理工学系研究科 システム情報学専攻 音メディア情報学研究室(猿渡・小山研究室)の高道慎之介助教にも学術指導を受け、音声合成技術を応用した動画音声の吹替機能の実装を目指しています。

[画像: https://prtimes.jp/i/80969/11/resize/d80969-11-cc219805f1768bfe2f8c-0.png ]


今回調達した資金をもとに、母国語でのコンテンツ理解、母国語以外でのコンテンツ発信において、気軽なローカライゼーションの体験を目指すべく、文字起こし・動画編集機能の改善、加えて音声合成を活用した新機能を来年春に向けて実装予定です。今後は、グローバル展開を強化し、日本、また東南アジアの中でも、とくにAurisヘビーユーザーが多い国への本格展開をすすめてまいります。
一方で日本国内のコンテンツホルダーとの連携強化を通じ、YouTuberに代表されるコンテンツクリエイターの海外発信のサポート強化に取り組みます。


エクイティファイナンス概要

調達総額:130万米ドル(調達累計240万米ドル)
引受先(敬称略、順不同):東大IPC、DGインキュベーション、THESEED、エンジェル投資家
投資家からのコメント:
東大IPC
パートナー 古川圭祐 様
「動画翻訳、字幕付けは想像以上に労力と時間を使う作業です。今後、クリエイターエコノミーの拡大や企業活動において、コンテンツのグローバル化はほぼ必須の流れとなり、翻訳は欠かせない作業となってくるでしょう。AI Communis社は高度で使いやすい翻訳ソフトを持ちながら、また東南アジアというまだ未開のマーケットへ挑戦しております。Aurisを世界で勝負できるサービスにしていけるよう、引き続き支援して参ります!」

(株)DGインキュベーション
取締役CIO 前川雅彦 様
「シンガポール発、グローバルに通用するプロダクト開発を力強く進めている鈴木さんをはじめとするチーム、およびその実績を踏まえて、このタイミングで投資をさせていただきました。東南アジア×動画コンテンツの市場を切り拓くAI Communis社の未来を楽しみにしています。」

THESEED
General Partner 廣澤 太紀 様
「初めてお会いした時から展開が早く、事業、プロダクト開発に対して日々期待が高まっております。
AI Communis社の提供サービスが、Speech to Textの分野において、動画製作者にとって必要不可欠なサービスとなることを楽しみにしています!」


(※1)出所:三菱UFJリサーチ&コンサルティング
https://www.murc.jp/report/rc/report/consulting_report/cr_221017-02/
(※2)出所:NeoReach Social Intelligence APIとInfluencer Marketing Hubの共同調査(2021年5月)


【AI Communis(エーアイ コムーニス)について】
2020年4月シンガポールにて設立。Co-Founder & CEOである鈴木はクラウドソーシングサイトにおける文字起こし、翻訳、字幕付け分野でのトップランサーです。私たちはその経験を踏まえた、字幕・翻訳字幕をシンプルに付与できるようにソフトウェア、サービスを開発することで、皆さまの動画の価値を最大化する世界を実現してまいります。字幕(翻訳字幕)入れサービス、翻訳YouTubeチャンネル運営、経験豊富な翻訳専門家の紹介まで、顧客ニーズに合わせて柔軟にソリューションを提供しております。

【会社概要】
・社名:AI Communis Pte. Ltd.
・設立:2020年4月
・代表者:Co-Founder & CEO鈴木 信彦
・事業内容:音声認識、自然言語処理の研究、および同技術を活用したソフトウェアの開発
・URL: https://aurisai.io/

報道関係者からのお問い合わせ先
広報担当:長井
メール:nagai@ai-communis.io

プレスリリース提供:PR TIMES

このページの先頭へ戻る