プレスリリース

  • 記事画像1
  • 記事画像2
  • 記事画像3

App Growth Summit 2021において記事の連載を開始しました!

(PR TIMES) 2022年01月31日(月)17時15分配信 PR TIMES

株式会社aix(読み:エイアイエクス、以下「当社」)の取締役(CSO)李敏基は「App Growth Summit 2022」において、アプリマーケティングに関する記事の連載を開始しました。
当社の取締役である李敏基は、検索広告プランナーからAAAモバイルゲームのマネージャーまで、グローバル企業で経験を積んだグロースハッカー兼マーケターです。現在、韓国と日本を担当する最高戦略責任者として、ユーザーエンゲージメント、満足度、LTVを高めるためのAIを使ったマーケティングの企画・実行を中心に携わっています。専門分野は、データ分析、ローカライズコンサルティング、新規事業開発、戦略の立案です。株式会社MOBIDICでは日本のCMOとして勤務しています。

[画像1: https://prtimes.jp/i/84588/10/resize/d84588-10-879e45a925eab91aef74-1.png ]



App Growth Summitとは?

App Growth Summitは、アプリの成長プロフェッショナルのための招待制、限られたアプリ事業者による、モバイルアプリの世界的なカンファレンスです。2018年より開催されており、GoogleやAmazonをはじめとする業界をリードするテクノロジーカンパニーが参加しています。モバイルアプリの専門家が作成したオリジナルコンテンツや、アプリグロースエキスパートのコミュニティを通じて、世界のトップモバイルアプリが継続的に成長戦略を高めるのを支援しています。

■App Growth Summit
https://appgrowthsummit.com/


連載第1回目の記事
Crucial Mistakes to Avoid When Localizing Your App to the Korean Market

連載第1回目の記事では、モバイルアプリを韓国市場へ向けてローカライズする際に気をつけるべきポイントについて紹介されています。

ビジネス拡大において海外市場への参入は不可欠です。海外展開を進めるにあたりサービスの言語を変更する事が必要ですが、翻訳とローカライズでは何が違うのでしょうか。現地に浸透し、ユーザーに愛されるサービスを作るために考慮すべき事を詳しく解説しています。

■本文URL
https://appgrowthsummit.com/crucial-mistakes-to-avoid-when-localizing-your-app-to-the-korean-market/
■日本語訳記事
https://www.aixinc.io/LB6w7kaI/HZAuadiU


今後の連載について
2回目以降の記事では、また、2022年の韓国アプリ・ゲーム市場におけるNFTの重要性など、モバイルアプリやゲーム市場に関する最新情報を発信する予定です。

また、日本で効果的にアプリプロモーションを成功させる秘訣や、現地コミュニティーの重要性、コミュニティーが持つ力の活用方法など日本のアプリマーケティングに関するインサイトを共有致します。


[画像2: https://prtimes.jp/i/84588/10/resize/d84588-10-7dfede5e3571f215c23f-2.png ]



■株式会社aix(株式会社エイアイエクス)
・所在地:〒151-0062 東京都渋谷区元代々木町27番14号
・代表者:代表取締役社長 閔・梗準(ミン キョンジュン)
・事業内容:AI関連システム企画・開発・運用・支援・コンサルティング・広告代理店事業
・公式サイト:http://www.aixinc.io

株式会社aixでは、デジタルマーケティングの領域においてコンサルティングを行っています。サービスの海外展開に関するご質問やその他マーケティングに関するご依頼はお気軽にお問い合わせください。



プレスリリース提供:PR TIMES

このページの先頭へ戻る