• トップ
  • リリース
  • 音声認識 多言語翻訳サービス「AmiVoice TransGuide」が東芝テックのポータブルプリンタ「B-LP2D」と連携

プレスリリース

  • 記事画像1
  • 記事画像2
  • 記事画像3

株式会社アドバンスト・メディア

音声認識 多言語翻訳サービス「AmiVoice TransGuide」が東芝テックのポータブルプリンタ「B-LP2D」と連携

(PR TIMES) 2017年03月23日(木)14時36分配信 PR TIMES

翻訳※した案内結果をその場で印刷して、お渡しすることが可能に

株式会社アドバンスト・メディア(本社:東京都豊島区、代表取締役会長兼社長:鈴木清幸 以下、アドバンスト・メディア)の音声認識 多言語翻訳サービス「AmiVoice TransGuide(アミボイス トランスガイド)」が、東芝テック株式会社(本社:東京都品川区、代表取締役社長:池田隆之 以下、東芝テック)のポータブルプリンタ B-LP2Dと連携いたしました。4月1日よりサービスを開始いたします。
「AmiVoice TransGuide」は音声認識を活用し、端末(スマートフォン・タブレット)に英語・中国語・韓国語の翻訳結果を表示し、音声合成によりアナウンスをするハイブリッド型の音声翻訳サービスです。頻繁に聞かれる質問を予め定型文として翻訳リストに登録し、音声認識により翻訳結果のリストを呼び出す対訳機能と、クラウドによる機械翻訳機能を兼ね備えています。


現在、各社への「AmiVoice TransGuide」のトライアル導入を行っておりますが、道案内や時間案内など問合せにより伝えるべき情報量や内容が複雑になり、音声や画面表示だけではお客様に情報が伝わりにくいことが課題となっていました。今回、プリントアウトサービスによる情報補完を目的に、「AmiVoice TransGuide」と東芝テックのポータブルプリンタ「B-LP2D」との連携を行いました。端末に表示された対訳結果を出力し、その場でお客様にお渡しすることが可能になります。今後、地図やクーポンの印刷など更なるサービス機能の強化を行う予定です。


[画像1: https://prtimes.jp/i/20223/25/resize/d20223-25-655274-0.jpg ]

[画像2: https://prtimes.jp/i/20223/25/resize/d20223-25-617687-2.jpg ]


【B-LP2D概要】
・軽量370gのコンパクトボディ。1.8mからの落下テストをクリア。
・見やすい有機ELディスプレイ画面とシンプル設計。
・安定性の高いBluetoothインターフェースを搭載。
・製品詳細 : https://www.toshibatec.co.jp/products/blp2d.html
[画像3: https://prtimes.jp/i/20223/25/resize/d20223-25-147087-1.jpg ]


※注釈 : 予め定型文として翻訳リストに登録した文面のみ印刷対応


以上


【お問合せ】
株式会社アドバンスト・メディア クラウド事業部
MAIL : info@advanced-media.co.jp
TEL:03-5958-1522
FAX:03-5958-1033
http://www.advanced-media.co.jp/



プレスリリース提供:PR TIMES

推奨環境(ブラウザーのバージョン)
Microsoft Internet Explorer 6.0以降、Mozilla Firefox 2.0以降、Apple Safari 3.1以降
「スケジュール調整機能」は、Internet Explorer 6.0以降でのみ動作します。
環境依存文字については、正しくご利用いただけない場合がございます。

このページの先頭へ戻る